How do you translate “새끼”?
At the Global Fund’s Seventh Replenishment Conference in New York City, the South Korean president was caught on a hot mic disparaging the United States Congress. He said: 국회에서 이 새끼들이 승인 안 해주면 바이든은 쪽팔려서 어떡하나? On YouTube, one must now bear witness to Korean news commentators contorting themselves into awkward shapes while reporting on how English language newspapers translated Yoon’s faux pas (this means, translating – into Korean – the English translation of the original Korean). As Dave Chappelle might say, a dubious activity to be involved in. The crux of the issue revolves around how